Переклади для Семінар-практикум «Сучасна бібліотека як основа інтеграції наукових публікацій у світові бази даних»

Керування перекладами окремих матеріалів здійснюється через набори перекладів. Кожен набір перекладів містить в собі вихідний допис і довільну кількість перекладів на будь-яку з увімкнених мов. Всі переклади відстежуються щодо їх актуальності чи застарілості в залежності від кількісної зміни вихідного допису.